Wie würden 27 Kinder aus der 6. Klasse einem Außerirdischen Weihnachten erklären?

Auf dem Weihnachtsmarkt der Stadtschule Schlüchtern betrieb die Klasse 6G das noch nie dagewesene Infocenter für Außerirdische im Fliegenden Künstlerzimmer. Sie erzählten den Besuchern von anderen Planeten, was man an Weihnachten tun und lassen sollte und was es mit dem ganzen Trubel eigentlich auf sich hat.

Das „A bis Z“ von Weihnachten umfasste einen analogen Automaten für heiße Schokolade, einen „Nein Danke!“-Briefkasten für Anti-Wünsche, eine Umfrage über die Verwendung echter Kerzen am Baum, einen gaaaaaanz langen Weihnachtspullover, Geschenke, die nicht gegessen werden sollten, und eine lustige Art, den Baum zu schmücken – alles begleitet von ausführlichen Anleitungen.

Hallo und herzlich willkommen. Wie können wir Ihnen helfen? 🛸

Infocenter for extraterrestrials

How would 27 kids from grade 6 explain Christmas to an alien?

At the Christmas Market of Stadtschule Schlüchtern, class 6G was running the never-heard-before Infocenter for Extraterrestrials in the Fliegenden Künstlerzimmer. They explained visitors from other planets all the do’s and don’ts of Christmas and what this fuss is all about.

The „a-z“ of Christmas included an analog hot chocolate vending machine, a “Nein Danke!” postbox for anti-wishes, a survey on the use of real candles on a tree, a veeeery loooong Christmas pullover, presents that shouldn’t be eaten and a fun way to decorate the tree – everything accompanied by detailed printed instructions.

Hi, welcome. How can we help you?

Paloma und Lena (fliegende Künstlerinnen / flying artists)